Search

是說啊離開出版業將近4-5年時間了,雖然偶爾還是會接一些排版或是美術設定的工作,但幾乎少之又少,自己...

  • Share this:

是說啊離開出版業將近4-5年時間了,雖然偶爾還是會接一些排版或是美術設定的工作,但幾乎少之又少,自己也很久沒有好好看完一本雜誌(除了在候診的時候會看一下壹週刊啦)。
前陣子因為書桌上有一堆台創的design雜誌,想說不如趁大便的時候拜讀一下,讀沒個5分鐘就個開始刷漫畫人了,姑且不論文字內容,相信能夠集結在一本紙本雜誌上的內容勢必有它存在的必要性,所以我不敢說內容有不有趣好不好啦,但整本書的美術編輯實在出了很大的問題。
從書籍本體開始說好了,基本上它是一本少女雜誌開本(因為大部分少女雜誌都是這種開本所以我就這樣稱呼他),就是比A4寬但高度比A4矮一點點的開本,總的來說是一本橫幅相對較寬的開本,加上是中英和本,所以是一本左翻書走橫文,既然走的是橫文就要考慮到書籍開本的寬度去制定走文的長度,以及區域文字的團塊閱讀性,但這本如此官方嚴肅的出版物卻出乎意料的超有個性,完全沒在管這些,整本書不論中英文幾乎只走兩欄的區域文字,有時候甚至一頁只有一欄,如果字級很大又是英文那就算了,但相同長度的內文,英文可能只有10個左右的單字量,中文卻會有2-30個以上的單字量,當中文字串被拉得這麼長的時候,讀起來真的很吃力耶,對我們這種只會看漫畫沒讀什麼書的人來說真的是酷刑來著啊。
再來說排版的部分,標題有時齊左、置中有時候齊右,為了配合標題,內文串跟著標題跑來跑去,同一個跨頁裡面文字區塊有寬有窄,完全沒有規則可言,甚至是在橫式排版中,硬生生的插入直式前言走文(不論中文還是英文都有),閱讀的過程真的覺得自己快忙死了,不是說不能這樣做,只是依照經驗來說,當有大量文字需要被閱讀的時候,就該讓閱讀者安安穩穩地把字讀完,不需要這麼華麗酷炫的編排。
再來說內文複合字體的部分,因為內文標題有時中文有時英文,當標題是英文時沒有問題,但當標題是中文的時候卻變成跟內文黏的超近,讓這本書看起設計感極低(如果整本書不論內文或標題都故意黏這麼近那就會變很酷很獨立,但這本書不是那樣的刊物。),有種便宜行事的感覺,其實這些小細節,是影響閱讀者對刊物最直接的感受,雖然不太容易被注意到。
總得來說,這是一本立意良好的刊物,但內容實在是讓人提不起勁,美術設定也雜亂無章,實在很難嚥下去,希望政府單位可以加加油啦。


Tags:

About author
not provided
graphic design and sign painting www.instagram.com/panyuchou/ www.behance.net/panyuchou
View all posts